Перевод "Rufus Wainwright" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rufus Wainwright (руфос yэйнрайт) :
ɹˈuːfəs wˈeɪnɹaɪt

руфос yэйнрайт транскрипция – 32 результата перевода

So, what does my music collection say about me?
Uh, Roberta Flack, Rufus Wainwright.
Huh. You're much more sentimental than you'd like to admit.
Ну и что же моя музыка говорит обо мне?
Роберта Флэк, Руфус Вэйнрайт.
Ты слишком сентиментален чем можешь признаться
Скопировать
I'm not ashamed of what I have.
# RUFUS WAINWRIGHT:
Forever And A Year
Я не стыжусь своего состояния.
# RUFUS WAINWRIGHT:
Forever And A Year
Скопировать
So, what does my music collection say about me?
Uh, Roberta Flack, Rufus Wainwright.
Huh. You're much more sentimental than you'd like to admit.
Ну и что же моя музыка говорит обо мне?
Роберта Флэк, Руфус Вэйнрайт.
Ты слишком сентиментален чем можешь признаться
Скопировать
I'm not ashamed of what I have.
# RUFUS WAINWRIGHT:
Forever And A Year
Я не стыжусь своего состояния.
# RUFUS WAINWRIGHT:
Forever And A Year
Скопировать
- Ah, but this little story. It is true.
It is about Monsieur Rufus VanAldin. A man of authority.
But he is not able to secure the divorce of his daughter Ruth without the evidence of the adultery of his son-in-law, Monsieur Derek Kettering.
Но это история подлинная.
Про месье Руфуса Ван Алдина, влиятельного человека, который привык получать все, что желает, как только захочет,
но... Он не мог оформить развод своей дочери Рут без доказательств измены зятя, месье Дерека Кеттеринга.
Скопировать
You have it carefully hidden away, Deacon?
─ Indeed Mr Wainwright, most carefully.
The Deacon will turn the money over when you're ready to deliver it Mr Holgrave.
- Вы ведь хорошо их спрятали?
- О да, лучше некуда...
Дьякон передаст деньги вам, мистер Холгрейв, как только вы все устроите.
Скопировать
─ Splendid.
The leaflets will be ready for distribution from tomorrow Mr Wainwright.
Yes, and I have forty lads ready to scatter them over the county.
- Прекрасно.
- Отлично! Листовки будут готовы на завтра, так, мистер Уэйнрайт?
Да, и у меня есть 40 парней, которые разнесут их по всему округу.
Скопировать
Can you give me one good reason why you shouldn't call on Mary?
Sam Wainwright.
- Hee-haw? - Yes, Sam's crazy about Mary.
Почему бы тебе не зайти к ней?
Из-за Сэма Уэйнрайта.
Сэм без ума от Мэри.
Скопировать
You tell him to go right back home, and don't you leave the house, either!
Sam Wainwright promised to call you from New York tonight.
What's your mother mean?
Пусть убирается отсюда, а ты сиди дома.
Сэм Уэйнрайт обещал позвонить тебе из Hью-Йорка.
O чем это она?
Скопировать
Hee-haw!
- Sam Wainwright.
- Oh, who cares.
Хи-хо!
Это Сэм Уэйнрайт.
Да кому он нужен?
Скопировать
To keep from being an old maid.
You could have married Sam Wainwright and anybody else in town.
I didn't want to marry anybody else in town.
Чтобы не остаться старой девой.
Ты могла бы стать женой Сэма Уэйнрайта, или выйти за кого-нибудь другого.
Я не хотела выходить за другого.
Скопировать
Ma Bailey and Mrs. Hatch joined the Red Cross and sewed.
Sam Wainwright made a fortune in plastic hoods for planes.
Potter became head of the draft board.
Мать Джорджа и миссис Хэтч вступили в Красный Крест и обшивали бойцов.
Мэри родила еще двух детей, но находила время работать - в качестве добровольной помощницы.
Сэм Уэйнрайт разбогател на производстве пластиковых кабин для самолетов.
Скопировать
"Hee-haw and Merry Christmas.
Sam Wainwright."
And Mr. Martini. How about some wine?
"Хи-хо. И Счастливого Рождества.
Сэм Уэйнрайт"
Мистер Мартини, а как насчет вина?
Скопировать
- That Colonel Plummer.
- Rufus J Plummer. - J for what?
J for John.
- Того полковника Пламмера?
- Руфус Джей Пламмер.
- Джей, это что? - Джон.
Скопировать
I can't give you wealth, but we can have a little family.
Oh, Rufus!
- All I can offer you is a Rufus over your head.
Детей? Я не богат, но мы могли бы обзавестись маленькой семьей.
Ах, Руфус!
- Нарожаете много маленьких Руфусят...
Скопировать
Oh, Rufus!
- All I can offer you is a Rufus over your head.
I don't know what to say.
Ах, Руфус!
- Нарожаете много маленьких Руфусят...
Даже не знаю, что и сказать.
Скопировать
Gloria.
Rufus, what are you thinking of?
All the years I've wasted collecting stamps.
Глория...
Руфус, о чем вы думаете?
О том, сколько времени я потерял, коллекционируя почтовые марки.
Скопировать
Rush the guards over, and have 'em surround the house.
His Excellency, Rufus T. Firefly.
Hail, hail Freedonia, land of the brave and free.
Пусть срочно окружат дом миссис Тисдэйл.
Его превосходительство, Руфус Т. Файрфлай.
Да здравствует Фридония, страна смелых и свободных!
Скопировать
Positive. I helped Mrs. Teasdale with the invitations. - Oh!
His Excellency Rufus T. Firefly!
Hail, hail Freedonia, land of the brave and free.
Да, ведь я помогала миссис Тисдэйл писать приглашения...
Его превосходительство Руфус Т. Файрфлай!
Да здравствует Фридония, страна смелых и свободных!
Скопировать
Calling all nations...
This is Rufus T...
Rufus T. Firefly, through courtesy of the enemy...
Всем, всем, всем...
Говорит Руфус...
Говорит Руфус Т. Файрфлай, с разрешения врага...
Скопировать
This is Rufus T...
Rufus T. Firefly, through courtesy of the enemy...
We're in a mess!
Говорит Руфус...
Говорит Руфус Т. Файрфлай, с разрешения врага...
Мы погибаем!
Скопировать
- Yes. In a crisis like this,
Freedonia needs a new leader, a progressive fighter, a man like Rufus T. Firefly!
Rufus T. Firefly!
В такой трудный момент...
Фридония нуждается в новом, современном, бесстрашном правителе, таком как Руфус Т. Файрфлай!
Руфус Т. Файрфлай?
Скопировать
Freedonia needs a new leader, a progressive fighter, a man like Rufus T. Firefly!
Rufus T. Firefly!
I'll lend the money to Freedonia, only if Firefly is appointed leader!
Фридония нуждается в новом, современном, бесстрашном правителе, таком как Руфус Т. Файрфлай!
Руфус Т. Файрфлай?
Я предоставлю вам деньги, если Файрфлай станет главой государства!
Скопировать
What is it?
It's that Wainwright Chancery case in Cleveland.
It's all in a mess.
Что там такое?
Это по тому делу в Кливленде.
Дело плохо.
Скопировать
Maybe that's not so easy.
Teasdale is rather sweet on this Rufus T. Firefly.
That's where you come in.
Не так все просто.
Насколько я знаю, миссис Тисдэйл очень симпатизирует Руфусу Т. Файрфлаю.
В этом и заключается твоя задача.
Скопировать
- Wonder World?
You mean Rufus Rabbit has gone berserko?
No.
- В "Мире чудес"?
Что, Кролик Руфус стал маньяком?
Нет.
Скопировать
I got me a new comic. Here.
This here's Rufus Bing.
He knows comedy.
Я нашёл нового комика.
Это Руфус Бинг.
Он знает толк.
Скопировать
He knows comedy.
Show him your stuff, Rufus. Okay.
So, I go into this coffee shop, and there's three other guys in there and me.
Он знает толк.
Давай, Руфус, стреляй.
Короче, пошёл я в кафе, а там три человека, и ещё я.
Скопировать
Congratulations on passing your history report.
Rufus!
Babes!
Поздравляю со сдачей доклада по истории.
Руфус!
Девочки!
Скопировать
And the totally excellent music.
They worshipped us there, Rufus.
- I know.
И действительно потрясающая музыка.
Они там поклонялись нам, Руфус.
- Я знаю.
Скопировать
Here... To help you start your new band.
Thanks, Rufus!
- I have just one further humble request.
Вот... в помощь новой группе.
Спасибо, Руфус!
- У меня только одна скромная просьба.
Скопировать
Gentlemen... we're history!
Rufus, where are we, dude?
These are the circuits of history. They go to any point in time we wish.
Джентльмены... мы уже в истории!
Руфус, где мы, чувак?
Это кругообороты истории, они ведут в любую точку... того времени, в которое мы хотим попасть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rufus Wainwright (руфос yэйнрайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rufus Wainwright для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руфос yэйнрайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение